{"id":4515,"date":"2025-07-22T18:02:48","date_gmt":"2025-07-22T16:02:48","guid":{"rendered":"https:\/\/homehartmann.com\/?page_id=4515"},"modified":"2025-07-22T18:02:52","modified_gmt":"2025-07-22T16:02:52","slug":"guide-zum-stresa-festival-2025-veranstaltungen-und-programm-im-august","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/guide-zum-stresa-festival-2025-veranstaltungen-und-programm-im-august\/","title":{"rendered":"Guide zum Stresa Festival\u00a02025 \u2013 Veranstaltungen und Programm im August"},"content":{"rendered":"\n<p>Das <strong>Festival von Stresa&nbsp;2025<\/strong> (64.&nbsp;Ausgabe) findet in zwei Phasen statt: ein erster Teil vom 17.&nbsp;Juli bis zum 1.&nbsp;August und ein zweiter vom 19.&nbsp;August bis zum 6.&nbsp;September. Das Programm reicht von Jazz und Weltmusik bis zu gro\u00dfen Klassikern, mit international renommierten K\u00fcnstlern in einzigartigen Szenarien am Lago&nbsp;Maggiore. Nachfolgend pr\u00e4sentieren wir einen ausf\u00fchrlichen Leitfaden zu den Veranstaltungen im <strong>August&nbsp;2025<\/strong>, mit dem vollst\u00e4ndigen Programm (Daten, Uhrzeiten, Orte, K\u00fcnstler), Beschreibung der wichtigsten Spielst\u00e4tten, Informationen zu Tickets und Kauf, kurzen Pr\u00e4sentationen der teilnehmenden K\u00fcnstler und Orchester sowie n\u00fctzlichen praktischen Tipps f\u00fcr Festivalbesucher.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Programm f\u00fcr August&nbsp;2025<\/h2>\n\n\n\n<p><em>Konzert bei Sonnenuntergang am Lago&nbsp;Maggiore w\u00e4hrend des Stresa Festivals (vorige Ausgabe). Die 64.&nbsp;Ausgabe von 2025 bietet Auff\u00fchrungen in einzigartigen Szenarien, von den Borrom\u00e4ischen Inseln bis zu den historischen Pal\u00e4sten von Stresa.<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Freitag, 1.&nbsp;August, 21:00&nbsp;Uhr \u2013 Isola dei&nbsp;Pescatori<\/strong> (Open\u2011Air\u2011Konzert)&nbsp;\u2013 <em>Semplicemente Frida&nbsp;in&nbsp;Tour<\/em>. <strong>Frida&nbsp;Bollani&nbsp;Magoni<\/strong> am Klavier (junge, begnadete Pianistin, Tochter von K\u00fcnstlern, mittlerweile etabliert) begleitet vom Vibraphonisten <strong>Mark&nbsp;Glentworth<\/strong>.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Sonntag, 3.&nbsp;August, 21:00&nbsp;Uhr \u2013 Gignese, Pfarrkirche San&nbsp;Maurizio<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Concerto degli Amici del Festival<\/em> (Fuori Festival). Orgelrezital mit <strong>Emanuele Carlo&nbsp;Vianelli<\/strong> (Titularorganist des Doms von Mailand von&nbsp;2005 bis&nbsp;2024). <em>Eintritt frei<\/em>.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Dienstag, 19.&nbsp;August, 20:00&nbsp;Uhr \u2013 Stresa, Stresa Festival Hall (Palazzo dei&nbsp;Congressi)<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Bach i&nbsp;Brandeburghesi<\/em>. Die <strong>Akademie f\u00fcr Alte Musik Berlin<\/strong> f\u00fchrt die kompletten Brandenburgischen Konzerte von Bach auf. Das deutsche Orchester, 1982 gegr\u00fcndet, gilt als <strong>eines der f\u00fchrenden Barockorchester der Welt<\/strong>.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Mittwoch, 20.&nbsp;August, 20:00&nbsp;Uhr \u2013 Angera, Rocca&nbsp;Borromeo<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Head&nbsp;Heart<\/em>. Konzert des <strong>Ensemble&nbsp;Sjaella<\/strong>, einem weiblichen Vokal-Sextett aus Leipzig, bekannt f\u00fcr raffinierte a\u2011cappella\u2011Auff\u00fchrungen. Auf dem Programm steht eine musikalische Reise durch das \u201eDilemma\u201c zwischen Vernunft und Gef\u00fchl (head\/heart) in heiligen und weltlichen Werken, alt und modern.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Donnerstag, 21.&nbsp;August, 20:30&nbsp;Uhr \u2013 Leggiuno, Eremo di&nbsp;Santa&nbsp;Caterina del&nbsp;Sasso<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Bach Solo Suite&nbsp;I<\/em>. Erster der beiden Konzerte, die den Suiten f\u00fcr Violoncello solo von J.S.&nbsp;Bach gewidmet sind, <strong>Suite&nbsp;Nr.&nbsp;1<\/strong> und andere, interpretiert vom Schweizer Meister <strong>Thomas&nbsp;Demenga<\/strong>, der als <strong>einer der besten Cellisten der Welt<\/strong> gilt. Intime und meditative Atmosph\u00e4re an einem heiligen Ort hoch \u00fcber dem See.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Freitag, 22.&nbsp;August, 20:30&nbsp;Uhr \u2013 Leggiuno, Eremo di&nbsp;Santa&nbsp;Caterina del&nbsp;Sasso<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Bach Solo Suite&nbsp;II<\/em>. Zweiter Abend mit <strong>Thomas&nbsp;Demenga<\/strong> am Solo\u2011Cello, gewidmet den weiteren Bach\u2011Suiten, wieder im zauberhaften Szenario des mittelalterlichen Eremitages, vom Kerzenlicht \u00fcber dem See erleuchtet.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Samstag, 23.&nbsp;August, 20:00&nbsp;Uhr \u2013 Stresa, Kirche der Heiligen Ambrogio und Teodulo<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Stabat&nbsp;Mater<\/em>. Das Barockensemble <strong>Il&nbsp;Suonar&nbsp;Parlante<\/strong> unter der Leitung des Gambisten Vittorio&nbsp;Ghielmi stellt zwei Versionen des <em>Stabat&nbsp;Mater<\/em> gegen\u00fcber: die von Alessandro&nbsp;Scarlatti und die moderne des Esten <strong>Arvo&nbsp;P\u00e4rt<\/strong>, einem der meistgespielten zeitgen\u00f6ssischen Komponisten der Welt. Konzert mit starker emotionaler Wirkung in der suggestiven Akustik der Pfarrkirche von Stresa.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Dienstag, 26.&nbsp;August, 20:00&nbsp;Uhr \u2013 Stresa, Stresa Festival Hall (Palazzo dei&nbsp;Congressi)<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Impressions&nbsp;parisiennes<\/em>. Protagonist ist das <strong>Quatuor&nbsp;Van&nbsp;Kuijk<\/strong>, ein herausragendes junges franz\u00f6sisches Streichquartett. Auf dem Programm franz\u00f6sische Seiten voller Eleganz (Ravel, Poulenc, Faur\u00e9) und neue Kompositionen, die von jenem Repertoire inspiriert sind, wie Originalst\u00fccke von Baptiste&nbsp;Trotignon.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Mittwoch, 27.&nbsp;August, 20:00&nbsp;Uhr \u2013 Stresa, Stresa Festival Hall<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Tabula&nbsp;Rasa<\/em>. Der legend\u00e4re lettische Violinist <strong>Gidon&nbsp;Kremer<\/strong> zusammen mit seinem Kammerorchester <strong>Kremerata&nbsp;Baltica<\/strong> spielt ein abwechslungsreiches Programm: von Arvo&nbsp;P\u00e4rts <em>Tabula&nbsp;Rasa<\/em> bis zu Werken von Bach, \u0160ostak\u00f3vi\u010d und Schubert, einschlie\u00dflich zeitgen\u00f6ssischer Kompositionen, die Schubert gewidmet sind. <em>(Nach dem Konzert gibt es einen \u201eMomento diVino\u201c mit lokaler Verkostung)<\/em>.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Donnerstag, 28.&nbsp;August, 20:30&nbsp;Uhr \u2013 Isola&nbsp;Bella, Palazzo&nbsp;Borromeo (Salone&nbsp;Nuovo)<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Solo&nbsp;Marimba<\/em>. Recital des Perkussionisten <strong>Simone&nbsp;Rubino<\/strong>, italienischer Spezialist f\u00fcr die Marimba, der neue Klangfarben bietet, indem er St\u00fccke von Bach, Vivaldi und Rameau f\u00fcr sein Instrument transkribiert. Konzert mit magischer Atmosph\u00e4re im eleganten Saal mit Blick auf den See, auf der nachts beleuchteten Isola&nbsp;Bella.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Samstag, 30.&nbsp;August, 20:00&nbsp;Uhr \u2013 Stresa, Stresa Festival Hall<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Over&nbsp;the&nbsp;Rainbow<\/em>. <strong>Conrad&nbsp;Tao<\/strong>, junger US\u2011amerikanischer Pianist und Komponist von internationalem Ruf, schl\u00e4gt eine faszinierende musikalische Br\u00fccke zwischen Europa und Amerika. Auf dem Programm stehen klassische St\u00fccke (Schumann, Rachmaninov) neben Neuinterpretationen von Jazz\u2011Standards und unsterblichen Liedern wie <em>Over&nbsp;the&nbsp;Rainbow<\/em>, sowie Jazz\u2011Perlen von Billy&nbsp;Strayhorn (Mitstreiter von Duke&nbsp;Ellington).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Sonntag, 31.&nbsp;August, 20:00&nbsp;Uhr \u2013 Carpugnino, Kirche San&nbsp;Donato<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Folk&nbsp;Songs<\/em>. Ein besonderer Abend zum hundertsten Geburtstag von Luciano&nbsp;Berio. Die Sopranistin <strong>Lucia&nbsp;Cortese<\/strong> und der Cellist <strong>Mauro&nbsp;Valli<\/strong> f\u00fchren ein Ensemble an, das die ber\u00fchmten <em>Folk&nbsp;Songs<\/em> von Berio auff\u00fchrt, eine Reihe von Volksliedern, die vom ligurischen Komponisten arrangiert wurden, erg\u00e4nzt durch eine Auswahl der <em>Scottish&nbsp;&amp;&nbsp;Welsh&nbsp;Folk&nbsp;Songs<\/em> von Franz&nbsp;Joseph&nbsp;Haydn. Eine gegenseitige Hommage an die gelehrte Volksmusik, in einer kleinen romanischen Kirche am See.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Die wichtigsten Spielst\u00e4tten des Festivals<\/h2>\n\n\n\n<p>Das <strong>Stresa&nbsp;Festival<\/strong> zeichnet sich durch seine einzigartigen B\u00fchnen aus, die oft einen gro\u00dfen historischen und landschaftlichen Reiz haben. Nach Jahrzehnten, die haupts\u00e4chlich im Palazzo dei&nbsp;Congressi stattfanden, beleben die Auff\u00fchrungen heute zahlreiche Orte am Lago&nbsp;Maggiore&nbsp;\u2013 einschlie\u00dflich aller drei Borrom\u00e4ischen Inseln&nbsp;\u2013 und bieten ein Erlebnis, das Musik und die Sch\u00f6nheiten der Region vereint. Hier sind die wichtigsten Spielst\u00e4tten f\u00fcr die Veranstaltungen im August&nbsp;2025:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Stresa Festival Hall (Palazzo dei&nbsp;Congressi)<\/strong>&nbsp;\u2013 Im Zentrum von Stresa gelegen, ist dies das historische Auditorium des Festivals. K\u00fcrzlich akustisch renoviert, beherbergt dieses \u201epasolinianische\u201c Theater die bedeutendsten symphonischen Konzerte und die besonderen Projekte des Festivals. Der Saal bietet modernen Komfort und ist vom Seeufer aus leicht zu Fu\u00df zu erreichen. Es ist der Ort der abendlichen klassischen Konzerte in Stresa (zum Beispiel die Programme vom 19., 26., 27. und 30.&nbsp;August).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Isola&nbsp;Bella<\/strong>&nbsp;\u2013 Die ber\u00fchmteste Insel des Lago&nbsp;Maggiore wird zu einer B\u00fchne unter freiem Himmel. Veranstaltungen k\u00f6nnen im Freien stattfinden, beispielsweise auf der neuen Akustikb\u00fchne <strong>\u201eLa&nbsp;Catapulta\u201c<\/strong> von Michele&nbsp;De&nbsp;Lucchi (installiert auf dem Piazzale&nbsp;dell\u2019Artiglieria von Isola&nbsp;Bella) oder im Inneren des historischen <strong>Palazzo&nbsp;Borromeo<\/strong> (wie dem \u201eSalone&nbsp;Nuovo\u201c der Arazzi, genutzt am 28.&nbsp;August). Auf dieser Insel, geschm\u00fcckt mit barocken G\u00e4rten und Panoramablicken, bietet das Festival Konzerte bei Sonnenuntergang und nachts von seltener Suggestion, wobei das Publikum den Ort per Boot erreicht und umgeben von der jahrhundertealten Atmosph\u00e4re des Palastes und dem Blick auf den See zuh\u00f6rt.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Isola dei&nbsp;Pescatori (Isola&nbsp;Superiore)<\/strong>&nbsp;\u2013 Klein und malerisch, mit ihren Gassen und den H\u00e4usern der Fischer, beherbergt die Isola&nbsp;dei&nbsp;Pescatori Open\u2011Air\u2011Konzerte auf dem kleinen Platz am Seeufer. Sie war Protagonist der \u201eYoung\u201c-Sektion des Festivals Ende Juli und Anfang August: zum Beispiel fand das Konzert am 1.&nbsp;August mit Frida&nbsp;Bollani&nbsp;Magoni in diesem bezaubernden Rahmen statt. Das Publikum erreicht sie mit den Linienbooten oder dedizierten Shuttles und kann einen musikalischen Abend genie\u00dfen, eingetaucht in die typische Atmosph\u00e4re der Insel, zwischen Lokalen und Gesch\u00e4ften, die die angrenzenden Stra\u00dfen beleben.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Chiesa dei&nbsp;Santi&nbsp;Ambrogio e&nbsp;Teodulo (Stresa)<\/strong>&nbsp;\u2013 Die Pfarrkirche von Stresa, gelegen im historischen Zentrum nur wenige Schritte vom Seeufer entfernt. Urspr\u00fcnglich im 17.&nbsp;Jahrhundert erbaut und den Schutzheiligen der Stadt gewidmet, weist sie barocke Innenr\u00e4ume auf. Ihre hervorragende <strong>Akustik<\/strong> und die intime Atmosph\u00e4re machen sie ideal f\u00fcr Konzerte mit sakraler Musik und Kammermusik. Am 23.&nbsp;August beherbergte sie das Konzert mit dem <em>Stabat&nbsp;Mater<\/em> von Scarlatti und P\u00e4rt und bot dem Publikum eine intensive musikalische Erfahrung in einem spirituellen Kontext.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Eremo di&nbsp;Santa&nbsp;Caterina del&nbsp;Sasso (Leggiuno)<\/strong>&nbsp;\u2013 Ein zeitloses Szenario: ein Kloster aus dem 12.\u201314.&nbsp;Jahrhundert, das auf einem Felsvorsprung \u00fcber dem Lago&nbsp;Maggiore thront. Das Eremitage, erreichbar \u00fcber eine Panorama\u2011Treppe (oder einen Aufzug) vom Gipfel der Klippe, wird w\u00e4hrend der Abendveranstaltungen mit Fackeln und Kerzen beleuchtet, was eine mystische Atmosph\u00e4re schafft. Als <strong>\u201eOrt au\u00dferhalb der Zeit\u201c<\/strong>, so wird er in den Pr\u00e4sentationen des Festivals bezeichnet, beherbergte das Eremitage die Abende am 21. und 22.&nbsp;August mit den Bach\u2011Suiten f\u00fcr Cello. Barockmusik an diesem suggestiven Ort zu h\u00f6ren, mit dem See im Hintergrund und den alten Gew\u00f6lben des Oratoriums, ist f\u00fcr viele Zuschauer ein atemberaubendes Erlebnis.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><em>Die Eremitage Santa&nbsp;Caterina del&nbsp;Sasso, beleuchtet w\u00e4hrend einer Abendveranstaltung. Dieses Kloster aus dem 13.&nbsp;Jahrhundert, das auf einem Felsen \u00fcber dem See thront, ist einer der suggestivsten Orte unter den Spielst\u00e4tten des Stresa Festivals.<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Rocca&nbsp;Borromeo&nbsp;di&nbsp;Angera<\/strong>&nbsp;\u2013 Eine imposante mittelalterliche Festung, die das lombardische Ufer des Lago&nbsp;Maggiore gegen\u00fcber Arona dominiert. Die Rocca&nbsp;di&nbsp;Angera, im Besitz der Familie Borromeo, beherbergt Museen und historische G\u00e4rten. F\u00fcr das Festival wird sie zu einem szenografischen Veranstaltungsort: im Innenhof oder in den inneren S\u00e4len finden besondere Konzerte statt (wie das Vokalensemble Sjaella am 20.&nbsp;August). Das Publikum kann, vor der Musik, die Festung besichtigen und einen Panoramablick auf den See beim Sonnenuntergang genie\u00dfen. Der musikalische Abend innerhalb der alten Mauern schafft einen faszinierenden Kontrast zwischen Musik und jahrhundertealter Geschichte des Schlosses.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Carpugnino, Chiesa di&nbsp;San&nbsp;Donato<\/strong>&nbsp;\u2013 Eine kleine romanische Kirche auf den H\u00fcgeln \u00fcber Stresa (Ortsteil Carpugnino). Aus dem 11.&nbsp;Jahrhundert stammend, mit alten Fresken und einer l\u00e4ndlichen Umgebung, ist sie eines der versteckten Juwelen der Region. Ihr intimes Kirchenschiff beherbergte das Konzert am 31.&nbsp;August, das Luciano&nbsp;Berio gewidmet war. Obwohl sie au\u00dferhalb des Haupttouristenkreises liegt, bietet die Kirche San&nbsp;Donato eine hervorragende nat\u00fcrliche Akustik f\u00fcr Stimme und alte Instrumente. An einer Veranstaltung hier teilzunehmen bedeutet auch, eine Ecke der lokalen Geschichte zu entdecken, die in wenigen Autominuten vom Zentrum Stresas erreichbar ist.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><em>(Andere historische Veranstaltungsorte des Festivals&nbsp;\u2013 wie die Loggia&nbsp;del&nbsp;Cashmere auf der Isola&nbsp;Madre, die Kirche Madonna&nbsp;di&nbsp;Campagna in Verbania, historische Villen und sogar ein historisches Schiff&nbsp;\u2013 veranstalten im Monat August&nbsp;2025 keine Veranstaltungen und werden daher hier nicht beschrieben. Dennoch ist die Vielfalt der Orte ein integraler Bestandteil der Identit\u00e4t des Stresa Festivals.)<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Tickets, Abonnements und Erm\u00e4\u00dfigungen<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Kaufmodalit\u00e4ten:<\/strong> Die Karten f\u00fcr das Stresa Festival&nbsp;2025 sind <strong>ausschlie\u00dflich<\/strong> \u00fcber die offiziellen Kan\u00e4le erh\u00e4ltlich:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Online<\/strong> \u00fcber die offizielle Website (die auf das Vivaticket-Netz leitet). Der Online-Vorverkauf wird empfohlen, mit elektronischen Tickets, die per E\u2011Mail versendet und per Smartphone ohne Ausdruck gescannt werden k\u00f6nnen.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Bei der Festival-Kasse<\/strong> in Stresa, in der <strong>Via&nbsp;Carducci&nbsp;38<\/strong> (Sitz der Associazione Settimane Musicali). \u00d6ffnungszeiten: Montag bis Freitag 10:00\u201313:00; an Konzerttagen auch 15:00\u201317:00 (einschlie\u00dflich Samstag und Feiertage). Au\u00dferdem \u00f6ffnet die Kasse an Veranstaltungstagen auch <em>vor Ort<\/em>, am Veranstaltungsort, <strong>eine Stunde vor<\/strong> Beginn. (Achtung: Die Kasse ist am 15.&nbsp;August geschlossen, da Feiertag.)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Telefon oder E\u2011Mail:<\/strong> Es ist m\u00f6glich, Tickets zu reservieren und zu kaufen, indem man das Box&nbsp;Office unter der Nummer (+39&nbsp;0323&nbsp;31095) anruft oder eine E\u2011Mail an <a href=\"mailto:boxoffice@stresafestival.eu\">boxoffice@stresafestival.eu<\/a> sendet. In diesem Fall erh\u00e4lt man Anweisungen f\u00fcr die Bezahlung und den Versand der elektronischen Tickets.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Abonnements:<\/strong> F\u00fcr diejenigen, die an mehreren Konzerten teilnehmen m\u00f6chten, bietet das Festival thematische oder ortsbezogene Abonnement-Formeln. Zum Beispiel k\u00f6nnen <em>P\u00e4sse<\/em> f\u00fcr alle Veranstaltungen an einem bestimmten Ort (wie die beiden Abende im Eremitage&nbsp;Santa&nbsp;Caterina) oder Multi-Konzertpakete zum reduzierten Preis erworben werden. Die Online-Prozedur erm\u00f6glicht es, direkt das gew\u00fcnschte Abonnement auszuw\u00e4hlen. Abonnementerm\u00e4\u00dfigungen sind nicht mit anderen Rabatten kombinierbar. Es lohnt sich, sich vor dem Kauf \u00fcber die verf\u00fcgbaren Formeln zu informieren, auch durch Kontaktaufnahme mit der Kasse.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Erm\u00e4\u00dfigungen und Vereinbarungen:<\/strong> Das Festival sieht <strong>reduzierte Tickets<\/strong> f\u00fcr verschiedene Publikumskategorien vor:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Under&nbsp;30<\/em>: Junge Menschen unter 30&nbsp;Jahren k\u00f6nnen spezielle Tarife nutzen. Es gibt den <strong>Music&nbsp;P@ss&nbsp;Under30 f\u00fcr 10&nbsp;\u20ac<\/strong> und f\u00fcr Gruppen von mindestens 4 Freunden unter&nbsp;30 den <strong>Company&nbsp;P@ss f\u00fcr 5&nbsp;\u20ac<\/strong> pro Person. Um diese Tickets zu erhalten, muss man einen Rabattcode beantragen, indem man eine Kopie eines Ausweises an das Box&nbsp;Office sendet (und der Ausweis muss am Konzertabend am Eingang vorgezeigt werden). Au\u00dferdem, dank des Projekts \u201eI&nbsp;Giovani&nbsp;alla&nbsp;Catapulta\u201c, unterst\u00fctzt von der Fondazione Comunitaria&nbsp;VCO, ist <strong>bei einigen Terminen der Eintritt f\u00fcr Unter-30-J\u00e4hrige kostenlos<\/strong> (zum Beispiel beim Konzert am&nbsp;31\/08), vorausgesetzt man reserviert vorher bei der Kasse.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Vereinbarungen<\/em>: Es sind Rabatte (in der Regel <strong>-10&nbsp;%<\/strong> auf den Preis) f\u00fcr Inhaber verschiedener Vereins- und Treuekarten aktiv. Zum Beispiel: Mitglieder des <strong>Touring&nbsp;Club&nbsp;Italiano<\/strong>, FAI-Mitglieder (<strong>Fondo Ambiente&nbsp;Italiano<\/strong>), Inhaber der <strong>Carta&nbsp;Feltrinelli&nbsp;Pi\u00f9<\/strong>, Mitglieder der <strong>Societ\u00e0&nbsp;del&nbsp;Quartetto&nbsp;di&nbsp;Milano<\/strong>, Inhaber des <strong>Museumspass<\/strong> Piemont\/Valle d\u2019Aosta usw. haben Anspruch auf eine 10-%ige Erm\u00e4\u00dfigung auf das Ticket. Um diese zu nutzen, muss man den Besitz der Karte bei der Buchung angeben und eine Kopie per E\u2011Mail senden, um den entsprechenden Rabattcode zu erhalten. (Vereinbarungsrabatte gelten nur f\u00fcr Einzelkarten, nicht f\u00fcr Abonnements.)<\/li>\n\n\n\n<li><em>Weitere Erm\u00e4\u00dfigungen<\/em>: Es gibt Sonderregelungen f\u00fcr <strong>organisierte Gruppen<\/strong> (Reiseveranstalter, Firmen-CRAL, Musikschulen \u2013 in der Regel durch vorherige Vereinbarungen mit dem Festival) und f\u00fcr <strong>Menschen mit Behinderungen<\/strong>. Insbesondere haben <strong>Menschen mit Behinderungen<\/strong> Anspruch auf freien Eintritt, und es wird eine angemessene Betreuung an den Veranstaltungsorten gew\u00e4hrleistet; eine Reservierung im Voraus ist erforderlich, indem man das Box&nbsp;Office kontaktiert, um die logistischen Details zu vereinbaren.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Tarife:<\/strong> Die Ticketpreise variieren je nach Veranstaltung und Sitzplatzkategorie. Richtungsweise kosten Jazz\/Young-Konzerte zwischen 25\u201335&nbsp;\u20ac, w\u00e4hrend klassische und symphonische Konzerte von etwa 30&nbsp;\u20ac bis 50&nbsp;\u20ac f\u00fcr Premium-Pl\u00e4tze reichen. Spezielle Veranstaltungen wie das Abschlusskonzert k\u00f6nnen in den vorderen Reihen 60\u201370&nbsp;\u20ac erreichen. In der offiziellen Programmliste sind die Preise f\u00fcr jeden Abend (Vollpreis\/reduziert) angegeben. Der Vorverkauf online bringt eine Geb\u00fchr des Vivaticket-Systems mit sich, w\u00e4hrend vor Ort keine anf\u00e4llt. F\u00fcr einige Abende sind verg\u00fcnstigte <em>Last\u2011Minute<\/em>-Tickets f\u00fcr Jugendliche (siehe Under&nbsp;30) oder Aktionen erh\u00e4ltlich, falls Pl\u00e4tze frei bleiben, die auf den sozialen Kan\u00e4len des Festivals am selben Tag angek\u00fcndigt werden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">K\u00fcnstler und Orchester des August&nbsp;2025<\/h2>\n\n\n\n<p>Beim Stresa Festival&nbsp;2025 nehmen zahlreiche K\u00fcnstler von internationalem Format, renommierte Ensembles sowie junge, aufstrebende Talente teil. Hier ein \u00dcberblick \u00fcber die wichtigsten Protagonisten des August\u2011Programms, mit einer kurzen Beschreibung:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Frida&nbsp;Bollani&nbsp;Magoni<\/strong>&nbsp;\u2013 Italienische Pianistin und S\u00e4ngerin, Jahrgang&nbsp;2004, Tochter von K\u00fcnstlern (ihr Vater ist der Pianist Stefano&nbsp;Bollani). Mit angeborenem musikalischem Talent hat sie sich bereits als junges Wunderkind in der Pop\/Jazz\u2011 und Songwriter-Szene etabliert, zeigt aber auch vielseitig ihre F\u00e4higkeiten im klassischen Repertoire. Ihr Projekt <em>\u201eSemplicemente&nbsp;Frida&nbsp;in&nbsp;Tour\u201c<\/em> verbindet Autorensongs und pers\u00f6nliche Arrangements am Klavier, zeigt Sensibilit\u00e4t und Energie.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Emanuele&nbsp;Carlo&nbsp;Vianelli<\/strong>&nbsp;\u2013 Italienischer Organist von Ruf. Aus Mailand stammend, hat er bei renommierten Meistern studiert und eine intensive Konzertt\u00e4tigkeit in Europa ausge\u00fcbt. Bekannt ist er vor allem daf\u00fcr, dass er nahezu zwei Jahrzehnte lang (von&nbsp;2005 bis Juni&nbsp;2024) <strong>Hauptorganist des Doms von Mailand<\/strong> war, eine prestigetr\u00e4chtige Rolle, in der er auch Ereignisse von Weltrang begleitete (wie das Konzert von Andrea&nbsp;Bocelli <em>Music&nbsp;for&nbsp;Hope<\/em> im Jahr&nbsp;2020). Vianelli ist ein gesch\u00e4tzter Interpret des sakralen und romantischen Orgelrepertoires, Orgellehrer und oft eingeladen zu internationalen Festivals f\u00fcr Rezitals an gro\u00dfen historischen Orgeln.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Akademie f\u00fcr Alte Musik Berlin (Akamus)<\/strong>&nbsp;\u2013 Deutsches Kammerorchester auf historischen Instrumenten, spezialisiert auf barocke und klassische Musik. 1982 in Ost\u2011Berlin gegr\u00fcndet, ist es in \u00fcber 40&nbsp;Jahren T\u00e4tigkeit <strong>eines der wichtigsten Ensembles der Welt f\u00fcr historisch informierte Interpretation<\/strong> geworden. Jedes Jahr spielt es etwa 100&nbsp;Konzerte in den wichtigsten Theatern und internationalen Festivals. Ihr energiegeladener und raffinierter Klang und die musikwissenschaftliche Sorgfalt der Programme (die von Bach und Vivaldi bis zu Mozart und Beethoven reichen, historisch korrekt aufgef\u00fchrt) haben der Akamus zahlreiche Schallplattenpreise und Lob von Kritikern eingebracht. Beim Stresa&nbsp;2025 er\u00f6ffneten sie den klassischen Teil mit der Gesamtheit der Brandenburgischen Konzerte von Bach und zeigten au\u00dfergew\u00f6hnlichen Virtuosismus und Zusammengeh\u00f6rigkeit.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Ensemble&nbsp;Sjaella<\/strong>&nbsp;\u2013 A\u2011cappella\u2011Vokalgruppe bestehend aus sechs jungen S\u00e4ngerinnen aus Leipzig, Deutschland. Der Name \u201eSjaella\u201c bedeutet im Alt\u2011Scandinavian \u201eSeele\u201c, und genau die gemeinsame musikalische Seele verbindet diese K\u00fcnstlerinnen. Das Sextett erkundet ein umfangreiches Repertoire, von Renaissance- und Barockch\u00f6ren bis hin zu zeitgen\u00f6ssischen und Folk\u2011Gesangsarrangements, oft mit \u00e4therischen Kl\u00e4ngen und hoher technischer Pr\u00e4zision. Sjaella hat sich bei internationalen Chorwettbewerben hervorgetan und unternimmt Tourneen in Europa sowie prestigetr\u00e4chtige Kooperationen. In Stresa pr\u00e4sentierten sie <em>Head&nbsp;Heart<\/em>, einen musikalischen Weg, der Vernunft und Gef\u00fchl durch St\u00fccke verschiedener Epochen gegen\u00fcberstellt und die weiblichen Stimmen in reiner Polyphonie hervorhebt.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Thomas&nbsp;Demenga<\/strong>&nbsp;\u2013 Schweizer Cellist und Komponist von Weltruf. Geboren&nbsp;1954, studierte er bei ber\u00fchmten Meistern (darunter Antonio&nbsp;Janigro und Mstislav&nbsp;Rostropovich) und gewann bereits in den 1970er Jahren internationale Jugendwettbewerbe. Er gilt als einer der f\u00fchrenden zeitgen\u00f6ssischen Interpreten des Violoncello, gesch\u00e4tzt sowohl im barocken Repertoire (er nahm zweimal die Suiten von Bach auf, mit innovativen Ans\u00e4tzen) als auch in der modernen Musik (oft stellt er in Konzerten barocke und zeitgen\u00f6ssische Werke gegen\u00fcber, um ihre Affinit\u00e4ten zu zeigen). Laut Kritikern <strong>\u201eeiner der besten Cellisten der Welt\u201c<\/strong>, wurde Demenga nach Stresa eingeladen, um Meditationen \u00fcber die Bach\u2011Suiten f\u00fcr Solo\u2011Cello im Eremitage Santa&nbsp;Caterina zu spielen \u2013 eine k\u00fcnstlerische und spirituelle Herausforderung, die ihm perfekt entspricht.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Il&nbsp;Suonar&nbsp;Parlante Ensemble<\/strong>&nbsp;\u2013 Italienische Alte Musik-Formation, gegr\u00fcndet und geleitet vom Viola\u2011da\u2011gamba\u2011Virtuosen <strong>Vittorio&nbsp;Ghielmi<\/strong> (Musiker, bekannt auch f\u00fcr Crossover-Kollaborationen mit Jazz und Folk). Gegr\u00fcndet&nbsp;2007, kann sich das Ensemble (das sich zu einem kleinen Barockorchester erweitern kann, oft <em>Il&nbsp;Suonar&nbsp;Parlante&nbsp;Orchestra<\/em> genannt) auf eine Abhandlung aus dem 18.&nbsp;Jahrhundert berufen, die die F\u00e4higkeit der Instrumente preist, \u201ewie die menschliche Stimme zu sprechen\u201c. Die Gruppe ist bekannt f\u00fcr ihren lebendigen und kreativen Umgang mit dem alten Repertoire: sie stellt bekannte barocke Werke unbekannten Wiederentdeckungen gegen\u00fcber, vergibt manchmal neue Kompositionen inspiriert vom Barock und hat Schallplattenpreise gewonnen (Diapason d\u2019Or, etc.). In Stresa&nbsp;2025 pr\u00e4sentierte Ghielmis Ensemble ein doppeltes <strong>Stabat&nbsp;Mater<\/strong>: in Kammerbesetzung f\u00fchrten sie das <em>Stabat&nbsp;Mater<\/em> von Alessandro&nbsp;Scarlatti (neapolitanisches Barock) und das von <strong>Arvo&nbsp;P\u00e4rt<\/strong> (1985 im sakralen minimalistischen Stil komponiert) auf und beleuchteten so einen ber\u00fchrenden Dialog zwischen Vergangenheit und Gegenwart.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Quatuor&nbsp;Van&nbsp;Kuijk<\/strong>&nbsp;\u2013 Franz\u00f6sisches Streichquartett bestehend aus jungen Musikern (geboren in den 1990er Jahren), die in kurzer Zeit die internationale Szene erobert haben. Gewinner des ersten Preises beim internationalen Haydn\u2011Wettbewerb in Wien und des prestigetr\u00e4chtigen Rising&nbsp;Stars&nbsp;ECHO, werden sie f\u00fcr die Feinheit ihrer Interpretation und die Eleganz des \u201efranz\u00f6sischen\u201c Klangs gesch\u00e4tzt. Die Kritik bezeichnet sie als \u201ehervorragend und \u00fcberraschend\u201c f\u00fcr k\u00fcnstlerische Reife. Ihr Repertoire reicht von den Klassikern des Quartetts (Mozart, Debussy, Schubert) bis zu innovativen Themenprojekten \u2013 wie <em>Impressions&nbsp;parisiennes<\/em>, vorgestellt in Stresa, in dem sie den musikalischen Reichtum von Paris durch Transkriptionen von Ravel und Faur\u00e9 und zeitgen\u00f6ssische St\u00fccke, die von jener Welt inspiriert sind, feierten.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Gidon&nbsp;Kremer &amp; Kremerata&nbsp;Baltica<\/strong>&nbsp;\u2013 <strong>Gidon&nbsp;Kremer<\/strong> ist ein lettischer Violinist von legend\u00e4rer Gr\u00f6\u00dfe: seit seinem Durchbruch in den 1970er Jahren (Erster Preis beim Tschaikowski\u2011Wettbewerb&nbsp;1970) ist er ber\u00fchmt f\u00fcr seine formidable Technik und seine Vielseitigkeit im Repertoire. Er hat mit den gr\u00f6\u00dften Orchestern und Dirigenten gespielt, vor allem aber gr\u00fcndete er 1997 die <strong>Kremerata&nbsp;Baltica<\/strong>, ein Kammerorchester aus den besten jungen Musikern der baltischen L\u00e4nder. Mit ihm hat Kremer Aufnahmen gemacht und die Welt bereist, sowohl klassische Meisterwerke als auch Musik des 20.&nbsp;Jahrhunderts (\u0160ostakovi\u010d, P\u00e4rt, Piazzolla) und zeitgen\u00f6ssische Musik gef\u00f6rdert. In Stresa zeigte sich Kremers <strong>\u201emeisterhafte\u201c<\/strong> Kunst in einem abwechslungsreichen Programm, das Bach und Schubert, aber auch Werke von \u0160ostakovi\u010d und Arvo&nbsp;P\u00e4rt (<em>Tabula&nbsp;Rasa<\/em>) beinhaltete, wodurch er die interpretative Vielseitigkeit von ihm und seinem Orchester demonstrierte. Kremers Anwesenheit war einer der H\u00f6hepunkte des Festivals&nbsp;2025 in Bezug auf k\u00fcnstlerisches Prestige.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Simone&nbsp;Rubino<\/strong>&nbsp;\u2013 Italienischer Schlagzeuger, Jahrgang&nbsp;1993, spezialisiert auf Marimba und Konzert\u2011Percussion\u2011Instrumente. Gewinner des ARD&nbsp;Musikwettbewerbs in M\u00fcnchen, hat er eine brillante Solokarriere in einem unkonventionellen instrumentalen Bereich begonnen. Rubino wird f\u00fcr seine Musikalit\u00e4t und die F\u00e4higkeit gelobt, die Marimba \u201esingen\u201c zu lassen. In seinen Recitals wechselt er zwischen Originalst\u00fccken f\u00fcr Percussion und seinen Transkriptionen barocker und klassischer Musik. In Stresa pr\u00e4sentierte er <em>Solo&nbsp;Marimba<\/em>, spielte Transkriptionen von Bach, Vivaldi, Rameau und lie\u00df das Publikum unerwartete und fesselnde Klangfarben entdecken. Rubino bezeichnet sich selbst als <strong>\u201eMarimba\u2011Spezialisten\u201c<\/strong> und schafft es, die Zuh\u00f6rer mit einem Instrument zu verzaubern, das oft nur als rhythmisch angesehen wird, indem er stattdessen Melodie und Harmonie zeigt.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Conrad&nbsp;Tao<\/strong>&nbsp;\u2013 Pianist <strong>und Komponist<\/strong> aus den USA, geboren&nbsp;1994, von Forbes unter die \u201e30&nbsp;Under&nbsp;30\u201c aufgenommen, die die Welt der klassischen Musik ver\u00e4ndern. Tao ist ein vielseitiger K\u00fcnstler: Neben dem traditionellen Klavier spielt er elektronische Keyboards, schreibt eigene Kompositionen und liebt es, Genres zu vermischen. Er deb\u00fctierte sehr jung mit bedeutenden Orchestern, und in seinen Programmen stellt er heute Schumann oder Rachmaninov neben den Jazz von Art&nbsp;Tatum oder seine eigenen Improvisationen. Beim Stresa Festival bildete sein Recital <em>Over&nbsp;the&nbsp;Rainbow<\/em> buchst\u00e4blich eine <strong>musikalische Br\u00fccke zwischen Europa und Amerika<\/strong>: Tao setzte zu Schumann auch die ber\u00fchmte Ballade <em>Over&nbsp;the&nbsp;Rainbow<\/em> (in einer poetischen Interpretation) und St\u00fccke des Jazzkomponisten Billy&nbsp;Strayhorn, wodurch er zeigte, wie die Musiksprache verschiedene Welten vereinen kann. Die Kritik lobt seine brillante Technik verbunden mit einem innovativen Geist.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Lucia&nbsp;Cortese<\/strong>&nbsp;\u2013 Aufstrebende italienische Sopranistin, spezialisiert auf barockes und Repertoire des 20.&nbsp;Jahrhunderts. In Genua geboren, hat sie auch eine instrumentale Ausbildung (zun\u00e4chst Posaunistin) und vervollkommnete dann den Operngesang, wobei sie sich insbesondere der alten und der Kammermusik widmete. Sie tritt regelm\u00e4\u00dfig mit Barockensembles und Jugendorchestern auf. Beim Festival verlieh sie den <em>Folk&nbsp;Songs<\/em> von Luciano&nbsp;Berio ihre Stimme, St\u00fccke, die Vielseitigkeit erfordern im \u00dcbergang von amerikanischen Volksliedern zu sizilianischen und sardischen Ges\u00e4ngen, wobei sie vokale Farbe und interpretative Sensibilit\u00e4t in verschiedenen Sprachen zeigte. Ihre Auff\u00fchrung in Carpugnino, genau am 100.&nbsp;Jahrestag der Geburt von Berio, ehrte den Komponisten, indem sie klassische Technik und folkloristische W\u00e4rme verband.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Mauro&nbsp;Valli<\/strong>&nbsp;\u2013 Italienischer Cellist, der heute als einer der wichtigsten Spezialisten f\u00fcr barockes Cello gilt. Sch\u00fcler der italienischen Schule f\u00fcr Alte Musik, war er jahrelang Mitglied der Accademia Bizantina und anderer prestigetr\u00e4chtiger Ensembles. Er hat die kompletten Bach-Suiten auf historischen Instrumenten aufgenommen und erhielt gro\u00dfen Kritikererfolg. Neben seiner musikalischen Karriere ist er kurioserweise auch f\u00fcr seine Passion als Winzer bekannt. Beim Stresa&nbsp;2025 nahm er am Konzert <em>Folk&nbsp;Songs<\/em> teil und spielte sowohl das moderne Cello als auch das 5\u2011saitige barocke Cello, f\u00fcgte dem Ensemble, das die Sopranistin in den Volksliedern von Berio und Haydn begleitete, klangliche Tiefe hinzu. Seine Pr\u00e4senz gew\u00e4hrleistete Authentizit\u00e4t und hervorragende Klangqualit\u00e4t in den instrumentalen Teilen dieses Projekts.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Praktische Tipps f\u00fcr Teilnehmer<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Wie man Stresa erreicht:<\/strong> Die Stadt Stresa liegt am piemontesischen Ufer des Lago&nbsp;Maggiore, zentral zum Borrom\u00e4ischen Golf. Hier sind die wichtigsten Wege, dorthin zu gelangen:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Mit dem Auto:<\/em> Stresa ist gut \u00fcber die Autobahn A26 Genova\u2011Gravellona verbunden. F\u00fcr diejenigen, die aus <strong>Mailand<\/strong> oder <strong>Turin<\/strong> kommen, nimmt man die A26 Richtung Gravellona&nbsp;Toce bis zur Ausfahrt <strong>Carpugnino<\/strong>, von wo aus Stresa etwa 5&nbsp;km entfernt ist, der abw\u00e4rts f\u00fchrenden Stra\u00dfe zum See folgend. Von <strong>Genua<\/strong> aus folgt man der A26 nach Norden (gleiche Ausfahrt Carpugnino). Wer vom <strong>Simplon<\/strong> oder vom oberen Lago&nbsp;Maggiore (Domodossola\/Schweiz) kommt, kann die Ausfahrt <strong>Baveno\u2011Stresa<\/strong> nehmen und einige km entlang der SS33 bis Stresa weiterfahren. Die K\u00fcstenstra\u00dfe (SS33&nbsp;\/ Strada&nbsp;Statale&nbsp;del&nbsp;Sempione) verbindet Stresa auch mit Arona und Verbania und bietet einen panoramischen, aber in der Hochsaison langsameren Verkehrsweg.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Mit dem Zug:<\/em> Stresa verf\u00fcgt \u00fcber einen Bahnhof an der internationalen Simplon\u2011Linie <strong>Mailand \u2013 Domodossola \u2013 Basel<\/strong> (derselben Linie, die von Mailand ins Wallis f\u00fchrt). EuroCity\u2011 und Regionale\u2011Veloci\u2011Z\u00fcge halten in Stresa. Von Mailand&nbsp;Centrale dauert die Reise etwa 1&nbsp;Stunde. <strong>Hinweis:<\/strong> Im Sommer&nbsp;2025 fanden einige Arbeiten auf der Strecke zwischen Arona und Stresa statt, was zu einer Unterbrechung f\u00fchrte und dort einen Ersatzbusservice erforderlich machte. In der Praxis mussten Reisende aus Mailand in <strong>Arona<\/strong> aussteigen und mit dem Bus nach Stresa weiterfahren. Es ist ratsam, sich vor Reiseantritt auf der Website von Trenord oder Trenitalia \u00fcber die aktuellen Fahrpl\u00e4ne und die m\u00f6gliche Pr\u00e4senz von Ersatzbussen zu informieren. Der Bahnhof von Stresa liegt nur wenige Gehminuten vom Zentrum und vom Schiffsanleger entfernt, praktisch zur Erreichung von Hotels und Konzertorten in der Stadt.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Mit dem Flugzeug:<\/em> Der n\u00e4chstgelegene Flughafen ist <strong>Mailand&nbsp;Malpensa (MXP)<\/strong>, etwa <strong>50&nbsp;km<\/strong> von Stresa entfernt. Von Malpensa kann man ein Auto mieten (ca. 50&nbsp;Minuten Fahrzeit \u00fcber die Autobahn der Seen A8 bis Gallarate, dann A26 nach Stresa) oder die \u00f6ffentlichen Dienste nutzen: Es gibt einen Shuttle\u2011Bus Malpensa\u2013<strong>Stresa<\/strong>, der in der Hochsaison aktiv ist (Alibus), oder man kann den Malpensa\u2011Express\u2011Zug nach Mailand&nbsp;Porta&nbsp;Garibaldi nehmen und von dort einen Zug nach Stresa. Alternativ liegt der Flughafen <strong>Lugano<\/strong> (Schweiz) etwa 90&nbsp;km entfernt und <strong>Mailand&nbsp;Linate<\/strong> 100&nbsp;km; <strong>Bergamo&nbsp;Orio&nbsp;al&nbsp;Serio<\/strong> 130&nbsp;km. Malpensa bleibt jedoch aufgrund der N\u00e4he der empfohlene Flughafen.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Mit dem Bus:<\/em> Neben den Bahnverbindungen wird Stresa von regionalen Buslinien bedient: <strong>VCO&nbsp;Trasporti<\/strong> betreibt Verbindungen von Verbania&nbsp;Pallanza und Baveno nach Stresa, w\u00e4hrend in Richtung S\u00fcden eine Linie nach Arona und Novara f\u00fchrt. Die Fahrpl\u00e4ne sind jedoch an Feiertagen und abends eingeschr\u00e4nkt; diejenigen, die Abendkonzerte besuchen, k\u00f6nnten keine passende R\u00fcckfahrt haben, daher eignet sich der Bus haupts\u00e4chlich f\u00fcr Tagesausfl\u00fcge.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Lokale Mobilit\u00e4t und Transfers zwischen den Spielst\u00e4tten:<\/strong> Einmal in Stresa angekommen, bewegt man sich im Stadtzentrum leicht zu Fu\u00df (der Spaziergang zwischen Bahnhof, Schiffsanleger, Hauptplatz und Palazzo dei&nbsp;Congressi dauert 10\u201315&nbsp;Minuten). Um die au\u00dferhalb des Zentrums gelegenen Festivalorte zu erreichen, hier einige Tipps:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Borrom\u00e4ische Inseln (Isole Borromee):<\/em> Die <strong>Inseln&nbsp;Bella, Madre und Pescatori<\/strong> sind mit dem Festland durch einen h\u00e4ufigen Dienst von <strong>\u00f6ffentlichen Booten und Motorbooten<\/strong> verbunden, die vom Imbarcadero di&nbsp;Stresa (Piazza&nbsp;Marconi) abfahren. Im Sommer fahren die Boote bis sp\u00e4t am Abend. Anl\u00e4sslich der Abendkonzerte koordiniert das Festival meist mit der Navigazione Lago&nbsp;Maggiore spezielle R\u00fcckfahrten unmittelbar nach der Vorstellung (auf der Website oder den sozialen Kan\u00e4len des Festivals angek\u00fcndigt). Es wird empfohlen, die Uhrzeiten der letzten Boote zu \u00fcberpr\u00fcfen: F\u00fcr Isola&nbsp;Bella und Pescatori gibt es in der Hochsaison typischerweise ein Motorboot nach 23&nbsp;Uhr. <strong>Angera (Rocca&nbsp;Borromeo):<\/strong> Dieser Ort am gegen\u00fcberliegenden Seeufer ist von Stresa aus nicht direkt \u00fcber das Wasser erreichbar. Man muss ein Boot nach Arona (dem s\u00fcdlichsten Abschnitt des Sees) nehmen und von dort eine kurze F\u00e4hre nach Angera oder den See auf der Stra\u00dfe umrunden (etwa 1&nbsp;Stunde mit dem Auto). F\u00fcr das Konzert am 20.&nbsp;August entschieden sich viele Zuschauer f\u00fcr das Auto; diejenigen, die ohne Auto in Stresa wohnen, k\u00f6nnen gemeinsame Taxis oder von Hotels organisierte Shuttles in Betracht ziehen oder die Pro&nbsp;Loco f\u00fcr eventuell besondere Sammeltransfers kontaktieren. <strong>Leggiuno (Eremo&nbsp;S.&nbsp;Caterina):<\/strong> liegt am lombardischen Ufer, etwa in der Mitte des Sees. Es gibt keine direkten F\u00e4hren von Stresa; die L\u00f6sung ist, ein Boot nach Laveno zu nehmen und dann einige Kilometer mit Taxi\/Auto weiterzufahren, <em>oder<\/em> den gesamten See \u00fcber Sesto&nbsp;Calende\u2011Laveno zu umrunden (etwa 1h15). F\u00fcr die Konzerte im Eremitage wurde ein Parkplatz am Fu\u00df des Vorgebirges und ein Lift\u2011\/Treppen\u2011Service eingerichtet, um zum Kloster hinunterzugehen. Die Organisation empfahl, mindestens 45&nbsp;Minuten vorher anzureisen, um den Fu\u00dfweg und die bequeme Platzierung zu bew\u00e4ltigen. <strong>Carpugnino (Chiesa&nbsp;S.&nbsp;Donato):<\/strong> liegt 5&nbsp;km im H\u00fcgelland; es gibt keinen Abend\u2011Personenverkehr. Man kann mit dem Auto dorthin (Ausfahrt A26&nbsp;Carpugnino, 2&nbsp;Minuten von der Kirche entfernt, mit Parkm\u00f6glichkeiten an der Kirche) oder mit dem Taxi von Stresa (10\u201315&nbsp;Minuten Fahrt). F\u00fcr kleine Gruppen k\u00f6nnen einige Hotels auf Anfrage einen Transfer organisieren.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Parkpl\u00e4tze:<\/em> Stresa ist im August sehr belebt, bietet aber verschiedene Parkm\u00f6glichkeiten: Im Zentrum gibt es blaue Zonen (geb\u00fchrenpflichtig, ab 20&nbsp;Uhr gratis). Ein gro\u00dfer kostenloser Parkplatz befindet sich am <strong>Piazzale&nbsp;Virgilio<\/strong> (Bereich Villa&nbsp;Pallavicino) etwa 800&nbsp;m vom Palazzo dei&nbsp;Congressi. Weitere Parkpl\u00e4tze befinden sich in der N\u00e4he des Bahnhofs und des Schiffsanlegers (geb\u00fchrenpflichtig). F\u00fcr die Inseln ist es ratsam, das Auto in Stresa zu lassen und die Boote zu nutzen. F\u00fcr Angera und Leggiuno, wie gesagt, muss man mit dem Auto n\u00e4her an die Veranstaltungsorte heranfahren: an der Rocca&nbsp;di&nbsp;Angera gibt es einen Parkplatz am Fu\u00df des H\u00fcgels, am Eremitage&nbsp;S.&nbsp;Caterina einen Parkplatz oben auf dem Felsen.<\/li>\n\n\n\n<li><em>St\u00e4dtische Transportmittel:<\/em> Stresa ist klein und verf\u00fcgt \u00fcber kein internes Busnetz. Es gibt einen niedlichen <strong>Touristenzug<\/strong>, der im Sommer das Zentrum mit den wichtigsten Hotels entlang der Via&nbsp;Sempione und mit den G\u00e4rten der Villa&nbsp;Pallavicino verbindet, jedoch nicht f\u00fcr den Transport nach Konzertende gedacht ist. Taxis sind verf\u00fcgbar (Radiotaxi Stresa, erreichbar \u00fcber Hotel oder Restaurant), aber die Anzahl der Fahrzeuge ist begrenzt, daher ist es ratsam, sie f\u00fcr das Ende der Auff\u00fchrungen im Voraus zu buchen. Viele zentrale Hotels sind zu Fu\u00df vom Veranstaltungsort erreichbar, daher wird die Fu\u00dfg\u00e4ngermobilit\u00e4t gef\u00f6rdert.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Wo man essen und sich vergn\u00fcgen kann:<\/strong> Zwischen den Konzerten bietet Stresa viele M\u00f6glichkeiten. Die Restaurants und Bars im Zentrum bieten piemontesische und lombardische Spezialit\u00e4ten (Risotti, Seefisch, Ossola\u2011K\u00e4se) sowie internationale Gerichte, um Besucher aus aller Welt zufriedenzustellen. Vor den Abendvorstellungen ist ein <strong>Aperitif am Seeufer<\/strong> \u2013 zum Beispiel in der Bar des Hotel&nbsp;La&nbsp;Palma Sky&nbsp;Bar oder in den Caf\u00e9s auf der Piazza&nbsp;Cadorna \u2013 mit Blick auf den Sonnenuntergang angenehm. Nach den Konzerten bleiben viele Lokale ge\u00f6ffnet f\u00fcr ein sp\u00e4tes Abendessen oder einen Drink: insbesondere die Wine&nbsp;Bars und Pubs rund um die Via&nbsp;Garibaldi und Via&nbsp;Annamaria&nbsp;Bolongaro. Tags\u00fcber, f\u00fcr diejenigen, die l\u00e4nger bleiben, gibt es zahlreiche <strong>Ausfl\u00fcge<\/strong>: die Seilbahn Stresa\u2013Mottarone f\u00fcr Alpenpanoramen, gef\u00fchrte Besuche der Pal\u00e4ste und G\u00e4rten der Isola&nbsp;Bella und Madre, einen Ausflug nach Villa&nbsp;Taranto (botanische G\u00e4rten in Pallanza) oder zum Eremitage&nbsp;Santa&nbsp;Caterina (wenn kein Konzert stattfindet). Das Festival selbst organisiert Nebenevents wie Treffen mit den K\u00fcnstlern (<em>Incontri&nbsp;Album<\/em>) tags\u00fcber \u2013 zum Beispiel gab es am Nachmittag des 26.&nbsp;August ein Treffen mit dem Quatuor&nbsp;Van&nbsp;Kuijk in der Kirche Sant\u2019Ambrogio \u2013 offen und kostenlos f\u00fcr das interessierte Publikum.<\/p>\n\n\n\n<p>Zusammenfassend bedeutet die Teilnahme am Festival von Stresa nicht nur, Musik auf h\u00f6chstem Niveau zu genie\u00dfen, sondern auch ein 360\u00b0\u2011Erlebnis aus Kultur und Landschaft zu erleben. Die Kombination aus <strong>Open\u2011Air\u2011Konzerten am See, atemberaubenden historischen Spielst\u00e4tten und dem sommerlichen Umfeld des Lago&nbsp;Maggiore<\/strong> macht dieses Ereignis einzigartig. Mit einer guten logistischen Planung (Tickets, Transporte, Unterkunft) und unter Beachtung der hier gegebenen praktischen Tipps wird der August in Stresa f\u00fcr jeden Besucher zu einem unvergesslichen Fest der Musik und der Sinne. Viel Vergn\u00fcgen beim Festival!<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Warum Hartmann Feel at Home in der N\u00e4he von Stresa und dem Lago&nbsp;Maggiore w\u00e4hlen?<\/h3>\n\n\n\n<p><div style=\"position: relative; padding-bottom: 56.25%; height: 0; overflow: hidden;\">\r\n  <iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/dl_nRIjruW0?si=L7Nx5mg7q5yM7KMY\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"\" style=\"position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%;\"><\/iframe>\r\n<\/div><\/p>\n\n\n\n<p>Weil echte Erholung dort beginnt, wo Komfort, Raum und famili\u00e4re Gastfreundschaft zusammentreffen.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie einen Urlaub in Stresa planen&nbsp;\u2013 einer der faszinierendsten Orte am Lago&nbsp;Maggiore, ber\u00fchmt f\u00fcr seine elegante Seeuferpromenade, die Verbindungen zu den Borrom\u00e4ischen Inseln und die entspannte Atmosph\u00e4re&nbsp;\u2013 sollten Sie in Betracht ziehen, nur wenige Minuten entfernt zu wohnen, in den gr\u00fcnen und ruhigen H\u00fcgeln \u00fcber der Stadt. Dort befindet sich <strong>Hartmann Feel at Home<\/strong>, eine familienfreundliche Pension, die f\u00fcr diejenigen gedacht ist, die viel mehr suchen als nur ein Hotelzimmer.<br>Hier finden Sie Platz, Ruhe und eine herzliche Aufnahme&nbsp;\u2013 die perfekten Zutaten f\u00fcr einen erholsamen und unvergesslichen Aufenthalt.<\/p>\n\n\n\n<p>Hier ist der Grund, warum so viele Familien, Paare und Naturliebhaber <strong>Hartmann Feel at Home<\/strong> einem Standardhotel in Stresa vorziehen:<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>\u2714\ufe0f <strong>Ger\u00e4umige und entspannende Zimmer mit nat\u00fcrlichen M\u00f6beln<\/strong><br>Im Gegensatz zu oft kleinen und unpers\u00f6nlichen Hotelzimmern sind unsere Apartments hell, luftig und einladend, so gestaltet, dass Sie sich sofort wohl f\u00fchlen. Nat\u00fcrliche Materialien, warme Farben und Liebe zum Detail schaffen eine Atmosph\u00e4re, die Gro\u00df und Klein entspannt.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>\u2714\ufe0f <strong>Au\u00dfenbereiche, wo Kinder sicher spielen k\u00f6nnen<\/strong><br>Die Kleinen k\u00f6nnen in unserem umz\u00e4unten Garten frei laufen, auf dem Gras spielen, Schmetterlinge jagen oder unter einem Baum ein Buch lesen&nbsp;\u2013 w\u00e4hrend Sie in aller Ruhe einen Kaffee genie\u00dfen.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>\u2714\ufe0f <strong>Familiengerechte Dienstleistungen und echte Gastfreundschaft<\/strong><br>Wir stellen alles zur Verf\u00fcgung, was man braucht: Reisebetten, Hochst\u00fchle, Nachtlichter, Badverkleinerer, Spiele, Kinderb\u00fccher und sogar Mikrowellen und K\u00fchlschr\u00e4nke f\u00fcr Snacks und Fl\u00e4schchen. Eine Gastfreundschaft, die wirklich f\u00fcr reisende Familien gedacht ist.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>\u2714\ufe0f <strong>Gesundes und leckeres Fr\u00fchst\u00fcck inklusive<\/strong><br>Jeden Morgen erwartet Sie ein liebevoll zubereitetes Fr\u00fchst\u00fcck: frisches Brot, Obst, Joghurt, Marmeladen, lokale Produkte und Optionen f\u00fcr die Kleinen oder spezielle Ern\u00e4hrungsbed\u00fcrfnisse. Es ist das Fr\u00fchst\u00fcck, das alle mit einem L\u00e4cheln am Tisch zusammenbringt.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>\u2714\ufe0f <strong>Ideale Lage nur wenige Minuten von Stresa entfernt<\/strong><br><strong>Hartmann Feel at Home<\/strong> ist ein friedlicher R\u00fcckzugsort, unweit des Zentrums von Stresa. In wenigen Minuten k\u00f6nnen Sie den Anleger zu den Borrom\u00e4ischen Inseln erreichen, ein Eis am Seeufer genie\u00dfen, die Kirche San&nbsp;Ambrogio besuchen oder am Wasser zum Sonnenuntergang spazieren. Und dann kehren Sie in die Ruhe des H\u00fcgels zur\u00fcck.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>\u2714\ufe0f <strong>Baby-Ausstattung, Spiele und flexible Schlafl\u00f6sungen<\/strong><br>Wir bieten Kinderbetten, Zustellbetten und viel Platz zum Bewegen, egal ob Sie eine Familie zu dritt oder eine Gruppe zu sechst sind. Alles ist darauf ausgerichtet, Ihren Aufenthalt bequem, einfach und erholsam zu gestalten.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>\u2714\ufe0f <strong>Wirklich f\u00fcrsorgliche Gastgeber&nbsp;\u2013 die deine Sprache sprechen<\/strong><br>Sie werden von freundlichen, mehrsprachigen und gebietsverbundenen Menschen begr\u00fc\u00dft. Brauchen Sie Ratschl\u00e4ge zu den Bootszeiten, einem Panoramaweg oder dazu, wo man in Stresa essen kann, ohne die belebtesten Pl\u00e4tze aufzusuchen? Fragen Sie einfach&nbsp;\u2013 wir sind hier, um Ihnen zu helfen, auf Italienisch, Englisch, Deutsch oder Franz\u00f6sisch.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>Ob Sie im Fr\u00fchjahr kommen, wenn der See bl\u00fcht; im Sommer, um die Sonne und Bootsausfl\u00fcge zu genie\u00dfen; oder im Herbst, f\u00fcr Spazierg\u00e4nge im Wald und frische Luft&nbsp;\u2013 <strong>Hartmann Feel at Home<\/strong> ist Ihre bequeme, einladende und ruhige Basis nahe Stresa.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Weil manchmal die beste Art, den See zu erleben \u2026<\/strong><br>ein bisschen h\u00f6her oben ist&nbsp;\u2013 umgeben von Stille, Raum und einem echten Gef\u00fchl von Zuhause.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Unsere Zimmer<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Jedes Zimmer hat eine Seele&nbsp;\u2013 und eine Energie, die Sie sich wohl f\u00fchlen l\u00e4sst<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Bei <strong>Hartmann Feel at Home<\/strong> ist Schlafen nicht nur eine Notwendigkeit, sondern ein Moment, um aufzutanken, sich zu entspannen und das Gleichgewicht wiederzufinden.<br>Deshalb wurde jedes unserer Zimmer mit <strong>Sorgfalt und Absicht<\/strong> gestaltet, inspiriert von den <strong>sieben Chakras<\/strong>, den Energiezentren, die seit Jahrhunderten das Wohlbefinden und die innere Harmonie leiten.<\/p>\n\n\n\n<p>Die R\u00e4ume sind nicht anonym oder standardisiert. Es sind einzigartige Umgebungen, mit harmonischen Farben, nat\u00fcrlichen Materialien und <strong>einer Atmosph\u00e4re, die zur Ruhe und zum Schweigen einl\u00e4dt<\/strong>.<br>Ob Sie alleine, zu zweit, mit Freunden oder mit der Familie reisen, hier werden Sie einen Raum finden, der zu Ihrem Tempo passt.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Jedes Zimmer bietet:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Privates Badezimmer mit <strong>gro\u00dfer Dusche<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Bequeme Betten und Qualit\u00e4tsbettw\u00e4sche<\/li>\n\n\n\n<li><strong>M\u00f6bel aus Holz, nat\u00fcrliche Materialien<\/strong>, entspannende Farben<\/li>\n\n\n\n<li>Helle Fenster mit Blick auf <strong>Park, Wald oder H\u00fcgel<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Eine ruhige Atmosph\u00e4re, ideal zum tiefen Ausruhen<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>\ud83e\udde1 <strong>SWADHISTHANA&nbsp;ORANGE<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Familiensuite (50&nbsp;m\u00b2)<\/em><br>Zwei separate R\u00e4ume mit <strong>zwei Einzelbetten<\/strong> und einem <strong>Schlafsofa<\/strong>: perfekt f\u00fcr Familien oder kleine Gruppen, die Platz und Komfort suchen.<br><strong>Ideal f\u00fcr<\/strong>: Familien, Freunde, zwei Paare.<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udd35 <strong>VISHUDDHA&nbsp;INDIGO<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Suite f\u00fcr&nbsp;3\u20134&nbsp;Personen (31&nbsp;m\u00b2)<\/em><br>Weitr\u00e4umig und entspannend, mit <strong>zwei Einzelbetten<\/strong> und einem <strong>Schlafsofa<\/strong>. Die Blau\u2011Indigo\u2011T\u00f6ne f\u00f6rdern Ruhe und Kommunikation.<br><strong>Ideal f\u00fcr<\/strong>: Eltern mit Kindern, kleine Gruppen, diejenigen, die gro\u00dfe R\u00e4ume lieben.<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc9b <strong>MANIPURA&nbsp;GELB<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Komfortables Doppelzimmer (16,5&nbsp;m\u00b2)<\/em><br>Mit einem <strong>franz\u00f6sischen Bett (140&nbsp;cm)<\/strong> ist dieses helle und gem\u00fctliche Zimmer perfekt f\u00fcr intime und erholsame Momente.<br><strong>Ideal f\u00fcr<\/strong>: Paare, Alleinreisende, kurze Aufenthalte.<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc9a <strong>ANAHATA&nbsp;GR\u00dcN<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Ger\u00e4umiges Dreibettzimmer (30&nbsp;m\u00b2)<\/em><br><strong>Zwei Einzelbetten<\/strong> plus ein <strong>hochgelagertes Bett<\/strong> in einer hellen und einladenden Umgebung, eingebettet ins Gr\u00fcne.<br><strong>Ideal f\u00fcr<\/strong>: Familien oder drei Freunde, die Ruhe suchen.<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udd39 <strong>AJNA&nbsp;T\u00dcRKIS<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Ruhiges Doppelzimmer (16&nbsp;m\u00b2)<\/em><br>Essentiell und harmonisch, mit einem <strong>franz\u00f6sischen Bett<\/strong> und zarten Farben. Ein Zufluchtsort f\u00fcr alle, die Ruhe und Klarheit suchen.<br><strong>Ideal f\u00fcr<\/strong>: Paare oder einzelne G\u00e4ste, die Ruhe suchen.<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc9c <strong>SAHASRARA&nbsp;VIOLETT<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>Minimalistisches Twin\u2011Zimmer (20&nbsp;m\u00b2)<\/em><br>Mit <strong>zwei Einzelbetten<\/strong> und einem schlichten Stil bietet dieses Zimmer Raum, Licht und Ruhe.<br><strong>Ideal f\u00fcr<\/strong>: Freunde, Reisebegleiter, Liebhaber der Einfachheit.<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udd34 <strong>MULADHARA&nbsp;ROT<\/strong>&nbsp;\u2013 <em>G\u00fcnstiges Gemeinschaftszimmer<\/em><br>Unsere g\u00fcnstigste Option: <strong>zwei Einzelbetten<\/strong> plus ein <strong>Etagen\u2011Sofa<\/strong>, privates Badezimmer und Zugang zu allen Gemeinschaftsbereichen.<br><strong>Ideal f\u00fcr<\/strong>: Alleinreisende, junge Leute, Backpacker.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Wo man in der N\u00e4he von Stresa schlafen kann und sich wirklich zuhause f\u00fchlt<\/h3>\n\n\n\n<p>Nur wenige Minuten vom Zentrum von Stresa und dem Lago&nbsp;Maggiore entfernt, aber fernab vom Massentourismus, ist <strong>Hartmann Feel at Home<\/strong> der perfekte Ort, um <strong>durchzuatmen, gut zu schlafen und im Einklang mit der Natur zu leben<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sieben Zimmer, sieben Energien, eine Philosophie: Sie sich wohlf\u00fchlen lassen.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Jetzt hier buchen:<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das Festival von Stresa&nbsp;2025 (64.&nbsp;Ausgabe) findet in zwei Phasen statt: ein erster Teil vom 17.&nbsp;Juli bis zum 1.&nbsp;August und ein zweiter vom 19.&nbsp;August bis zum 6.&nbsp;September. Das Programm reicht von Jazz und Weltmusik bis zu gro\u00dfen Klassikern, mit international renommierten K\u00fcnstlern in einzigartigen Szenarien am Lago&nbsp;Maggiore. Nachfolgend pr\u00e4sentieren wir einen ausf\u00fchrlichen Leitfaden zu den Veranstaltungen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"difl_page_category":[],"class_list":["post-4515","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4515"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4515\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4516,"href":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4515\/revisions\/4516"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"difl_page_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/homehartmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/difl_page_category?post=4515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}